2009年5月11日 星期一

【留日】口誤?

我的名字在日本是唸做 ミマン(MI-MAN)。
這件趣事跟名字有關(笑)


因為我最近被旁邊的同學影響(才怪!!),所以開始對班導很輕浮(咦?)
我們班導也是很可愛的人,所以常常跟我們兩個(因為坐在最前面)在那裡互相吐槽XD

今天又是這樣的情況再次上演(笑)

班導故做生氣地一個字一個字唸我的名字:









【コウ、ミ、ランさんーー!】















愣住一秒。



愣住兩秒。



愣住三秒。







我:"先生、それ誰ですか?"(老師、那是誰?)










老師(渾然不覺):"叫妳啊。"


我:"老師,我是コウミマン、不是コウミラン(重音)喔 冏"


老師(冏!!):"啊啊啊~~對不起~~~~~~~<(Q口Q)>"



似乎是因為以前老師剛好有教過一個叫做黃美蘭(コウミラン)的學生,所以就不小心口誤了。









如果是一次口誤也就算了...



接下來的兩節課,只要一叫到我,就一定叫我ミランさん,然後我就苦笑地糾正她XDDDDD

(REPEAT 6次)(笑)

嘛、老師太可愛害我S性格又暴發出來了=w=






......咦?今天的空格好多啊(毆死)

沒有留言:

張貼留言